Реч је о близу 600 страна рукописне грађе на османском језику, писане арапским писмом, која се чува у Државном архиву Турске у Истанбулу.
За реализацију овог пројекта потребно је обезбедити 9.000 евра, колико износе трошкови самог превода.
У ту сврху Управни одбор Друштва донео је одлуку да се упути јавни позив свим заинтересованима да својим прилозима помогну овај подухват.
Превод укључује убицирање пописаних насеља (положај, назив, припадност, обухват) и њихово повезивање са савременим насељима, те превод података о свим насељима (махале, куће, имена пописаних лица са пратећим личним подацима).
За потребе превода Управни одбор Друштва ангажовао је османисту мр Кемалa Нуркићa.
Сви приложници биће поменути у публикацији која ће бити објављена након завршетка превода.
Сва упутства о могућности да новчано подржите пројекат налазе се на овом линку Порекло.
Извор: Порекло
Косово и Метохија су Срце и Душа Србије!